When the seconds pass as closely as
within the beating of this very heart
and the things about us plead
in timid voices,
are you there?
Then I am not the one who woke this morning,
with the names the night had given me,
nor am I he of whom I've told the day
in fear and anxiety -
Every door
is open to me still . . .
And then I know that nothing's lost,
no gesture and no prayer
(which would be all too difficult)
but all my childhood has stood,
ever, all around me here.
Never am I alone.
The many who have loved me
and these same many far away
are woven,
woven
into my own - I am.
And I sit down beside you here
and say to you softly - I hurt -
Do you hear?
Then the one who knows who
whispers too.
Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translated from the German by Kevin O'Donnell (2011)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment